藏傳密宗不能說的秘密 The Secrets Forbidden to Be Told in Tibetan Buddhism

 藏傳密宗不能說的秘密 The Secrets Forbidden to Be Told in Tibetan Buddhism

既然這麼多女性弟子受其精神虐待,為何始終沒有人敢跳出來發聲?
Since there were so many women disciples abused physically and spiritually by the Tibetan teachers, why was it no victim coming out to reveal the darkness?

小珍提到,在藏傳佛教中,上師擁有宗教知識的話語權威,更不斷傳遞「上師是一切」的理論,再加上其宗教神秘儀式和各種所謂誓言的洗腦和恐嚇,不少女弟子難承受心靈壓力而崩潰,卻沒有人能說出真相,藏傳佛教宛如仍生活在中古世紀,男性的父權思想和沙豬主義始終未有進步。
Jane said that in Tibetan Buddhism, the guru possessed the authority of words, and the theory in Vajrayana claimed that “guru is everything”; moreover, the Tibetan Budhhism performed all kinds of cryptic religious ceremonies, the brainwash and threats of severe commitments (samaya), a great number of the female disciples broke down due to the enormous stress and phyical torture, yet no one dare stepped out and go public the truths. For now in the modern time, the Tibetan Buddhism still stuck in Middle Aages, the male patriarchy and Chauvinism didn’t change or improve any tiny bit.

而藏傳佛教講究轉世說,幼小的孩子一但被認證是高僧或活佛轉世,便會被賦予崇高的宗教地位,宛如小皇帝般受人景仰,孩子們在嚴厲的管制下,難有快樂的正常童年。2016年,噶瑪巴的重要弟子第四世蔣貢康楚仁波切十九歲時,突然宣布還俗,震驚噶瑪噶舉派及廣大信眾。更在臉書上闡述自己曾以火燒手臂自殘,更曾試圖自殺,掙扎許久才決定逃離寺院。事實上蔣貢康楚仁波切還俗後只是由大寶法王供應生活所需,在德里Khan Market流連、交女友。接著打工賺錢,重新生活,但由於受限傳統僧侶教育學歷,根本無法如其計畫去上醫學院。
The Tibetan Buddhism emphasized the tulku reincarnation practice, once the child was recognized as the reincarnation of a high lama or rinpoche, he would be given supreme power and position and respected and admired as a little emperor. These children didn’t have normal childhood under the strict and harsh ways of raising and education. on 2016,The Karmapa’s important lama disciple, The 4th Jamgon Kongtrul Rinpoche, three years ago suddenly disrobed at the age of 19 and confessed that he had been hurting himself, cutting or burning his arm to vent his stress being a rinpoche; he even tried to commit suicide, struggled badly and finally decided to run away from his monastery. After disrobing, he was supplied by the Karmapa with material needs, lingering in Khan Market and dating girls in Delhi in the first place and later he worked to earn his living, starting to learn to be a secular person but limited to without a secular degree, he didn’t go to medical school as he planned.

蔣貢仁波切並非特例,香巴噶舉傳承之卡盧仁波切二歲時被認證為活佛轉世,他約五年前卻選擇還俗,並拍影片陳述自己遭寺院內多名喇嘛性侵,甚至差點被老師謀殺的過程。他也因而變成酗酒、吸毒的問題少年,現今雖然結婚有小孩,但仍然與女信徒關係混亂惹議。藏傳佛教的藏汙納垢往往藉由「密宗」之「秘密」藉口,將這些亂象隱藏起來,外界實在難以窺探。
In fact, Jamgon Kongtrul Rinpoche was not the only one who suffered from this twisted system; the 2nd Kalu Rinpoche in Shangpa Kaygu lineage was recognized at the age of 2 as the reincarnation of the 1st Kalu, but he disrobed around five years ago and put the confession video on his facebook to reveal that he was sexually abused by many lamas in his monastery and almost murdered by his close teacher. Suffered from the trauma, he became a problematic teenager, doing alcohol and drugs. Even though he already got married and had a daughter but he still fooled around with his female students and became a controversy figure. Now the Tibetan Buddhism abused the doctrine of being secretive in the Tantric Buddhism, hided all the dirt and darkness from be examined by the public, which worsen the wholesomeness of the Buddhist path.

從去年開始延燒全球的「Me too」女權運動從演藝圈到體育界,進而到各行各業乃至諾貝爾獎,許多人勇敢跳出陳訴自己曾遭性傷害的經驗。藏傳佛教圈卻始終保守,女信徒們受制於「密宗」保密本質,更畏懼上師尊嚴,多半選擇默默承受傷痛,甚至認為都是自己修行程度不夠,令這些喇嘛僧侶卻持續在道貌岸然的外表下荼毒侵害女性。宗薩仁波切更多次提及Metoo運動,嘲笑站出來反性侵害的女性,無法是突破二元思想的弱者;許多偉大男性的成就,都這些受害女性給抹煞了。
The woman movement, Metoo, has been spreading the entire world since last year, the influence pervaded the fields from entertainment industry, sports, all walks of life and even Nobel Prize, numerous women stepped up and revealed the experience of sexual abuse; yet the Tibetan Buddhism was still backwards and conservative. The female disciples were constrained by the essential doctrine of “keeping secret” and fear for the guru’s authorities and dignities, finally chose to bear the trauma and shut up, even thought it’s because of that they were not a high practitioner to take the ordeal. Therefore, these lamas and "monks" were able to continue playing and abusing women under the mask of serious and decent faces. Many times Dzongsar Khyentse mentioned Metoo and mocked those women going public their stories and supposed that they are the weak who cannot transcend the dualistic thinking, thus simply erasing or reducing the great men’s achievements.
 
小珍期盼說出自身經歷,能讓曾受傷的女性勇敢站起來,讓還在迷網掙扎中的被害人即時清醒,讓祖古、法王的濫權專制亂象得到社會正視,促進藏傳佛教宗教改革,讓女信徒別再成為上師們洗腦後的「性玩物」。

Jane hoped that by revealing her experience could help the women having been hurt stand to their feet again, and that victims still struggling wake up d to see where they were standing. Furthermore to inform the society about this abuse of power by those young tulkus and “His Holiness”, promote the reform in the Tibetan Buddhism to respect women and prevent the phenomena that women being “sex toys ” of the so-called gurus.
第四世蔣貢康楚仁波切 The 4th Jamgon Kongtrul Rinpoche who confessed that he tried to self harm and gave up his monk vow, quitting the job of a rinpoche.
第二世卡盧仁波切 the 2nd Kalu Rinpoche who was sexually abused by his lama teachers in the monastery.
2016年8月宗薩欽哲主動微信我告知蔣貢康楚還俗事件,透露兩年前他早知此事,以及有兩個重要人物也還俗。並向我詢問噶瑪巴的態度 Dzongsar Khyentse wechatted me that Jamgon Kongtrul disrobed and told me that he already knew it two years ago.  Also two VIP has done so as well. Dzongsar asked me about the Karmapa's attitude on this issue.

新增說明文字







留言

這個網誌中的熱門文章

全案定讞!判決確定!大寶法王、宗薩欽哲性濫權醜聞案為真!處理代表弟子熊仁謙必須向Jane Huang公開道歉十天!The Conviction Affirmed! The Karmapa’s sex scandal is recognized true by Taiwan High Court! The Lama Must Apologize to Jane Huang publicly for 10 days!

鐵證!宗薩欽哲教私下唆抹黑吹哨者的法院證據!Dzongsar Khyentse abets Stephanie Lai to Smear the Whistleblower of the Karmapa Sex abuse