宗薩仁波切真面目是把女性當供養品的皮條客Offering Women to the Karmapa as Gifts, Dzongsar Khyentse Rinpoche’s True face Is a Pimp

而在對談中,宗薩欽哲仁波切的名字多次出現,因為小珍發現自己是大寶法王與宗薩仁波切政治角力的犧牲者,仁波切為影響法王而安排眾多女孩前往「服侍」,小珍便是其中一顆棋子,直到多年掙扎後,她才發現看來溫文儒雅的仁波切其實是不折不扣的「皮條客」。
In the interview, Jane mentioned Dzongsar Khyentse Rinpoche’s name frequently, for that she discovered that she had been the sacrifice of the political wrestling game between Dzongsar Khyentse and the Karmapa. Dzongsar Khyentse arranged and offered many girls to serve Karmapa. He used these girls, whom knew or not, as his chess to influence the Karmapa, and Jane was one of them. Struggling for many years, she finally figured it out that the elegant Dzongsar Khyentse turned out to be a pimp for the sick Karmapa for a long time.

小珍與宗薩欽哲仁波切的相遇要回溯到十年前,她當時在國外念書,因仁波切影響而被佛法感動決定皈依佛門拜仁波切為師,跟著他學習密宗法門,卻因此被仁波切「相中」,進而成為獻給大寶法王的供品之一。
Jane met Dzongsar Khyentse 10 years ago when she studied abroad. Moved by his Dharma teachings, Jane took refuge in Buddhism and viewed Dzongsar Khyentse as her guru, following him to learn the Tantra in Tibetan Buddhism. Thus, later on she was "identified" as one of the girl offerings to Karmapa by him.

在拜入仁波切門下五年後,老師不時「暗示」她應該拜會大寶法王,單純的小珍沒有多想而前往拜見,大寶法王果然滿意這名白皙纖細的女孩,以工作之名要到了她的電話和聯絡方式,此後便是小珍無盡惡夢的開始。
Jane met Dzongsar Khyentse 10 years ago when she studied abroad in the United States. Moved by his Dharma teachings, Jane took refuge in Buddhism and viewed Dzongsar Khyentse as her guru, following him to learn the Tantra in Tibetan Buddhism. Thus, later on she was "identified" as one of the girl offerings to Karmapa by him.

小珍回憶,她先是和大寶法王先是在skype上視訊,小珍將噶瑪巴視為尊貴上師,噶瑪巴則是訴說自己被監控、掌握行動的心酸,進而將話鋒轉到小珍有沒有交過男朋友、有沒有看過男性生殖器官的話題,戀愛經驗甚少的小珍在驚魂未定中,結束了與大寶法王的首次虛擬性愛。
Jane recalled her first talk on Skype with the Karmapa on the internet when she viewed his as a sublime guru in June 2013. The Karmapa told her his sufferings of having long been monitored and lacked freedom of movement, which was a lie proved later, and changed the conversation subject to the boyfriend issues-- whether she dated any guy or had she ever seen male’s penis or not. With very few romantic relationship experiences, shocked and confused, Jane performed the phone and cybersex with the Karmapa for the first time. 

「其實呢,說來說去呢,你就是想我。」在錄音檔中,大寶法王毫不保留的表現與小珍的情意,表示二人是「酸甜苦辣都有的一個關係」,認為「有情就有仇」,小珍只是因為對自己的情感而無理取鬧,情人間的私語證明二人關係絕非一般的弟子與上師。
“Cut it off, let’s be honest, you’re just missing me.” said Karmapa in the recordings. He showed his affection and intimacy to Jane straightforwardly, and admitted that their relationship is “an entangling bittersweet relationship” and supposed that “if there’s no love entanglement, there’s no hate argument”. The Karmapa thought that Jane was just being unreasonable willfully. All of the above can prove that Jane and Karmapa’s relationship was absolutely not an ordinary one between a guru and a disciple.

 

宗薩欽哲和噶瑪巴在2014年菩提迦耶德噶寺之會面

宗薩欽哲和噶瑪巴在2014年菩提迦耶之The Royal Residency飯店見面吃飯

噶瑪巴的Skype帳號pamagaga139

未遮蔽噶瑪巴之skype帳號:pamagaga139

2019年Jane Huang與噶瑪巴skype對話訊息,左方藍色雪花圖樣為噶瑪巴







我第一次指責宗薩是皮條客
Jane scolded Dzongsar Khyentse a pimp for the second time 

我第二次指責宗薩是皮條客
Jane scolded Dzongsar Khyentse a pimp for the second time 


留言

這個網誌中的熱門文章

藏傳密宗不能說的秘密 The Secrets Forbidden to Be Told in Tibetan Buddhism

更驚人的醜聞!羅卓仁謙供出是宗薩欽哲和大寶法王以微信指示散佈Jane Huang是精神病患來帶風向逃避性醜聞!More Outrageous Scandal! Lodro Rinchen revealed it's Dzongsar Khyentse and the Karmapa who instructed him to smear Jane Huang to mislead the public opinion!

鐵證!宗薩欽哲教私下唆抹黑吹哨者的法院證據!Dzongsar Khyentse abets Stephanie Lai to Smear the Whistleblower of the Karmapa Sex abuse